The wings of flies, gentlemen, represent the aerial power of the psychic faculties.
Всё было замечательно. И чувства после были не восторженно-захватывающие, а какие-то тихие и поятные.
Паоло Роверси оказался довольно пожилым, очень добродушным, понятным людям французом с итальянскими корнями. Он сразу же впустил нас в свой мир, когда первые пять минут лекции мы провели в полной темноте кинозала. На таком простом примерне, как темнота, он объяснил нам, что всё искусство начинается именно с неё. Смысл заключается в том, чтобы из этой темноты мы в итоге пришли к свету.
В таком стиле прошла вся лекция. Был аншлаг и тем, кому не хватило места, кинтеатр выдал красные и синие подушечки и люди сидели на них прямо на ступеньках. Кто-то даже чуть ли ни у ног маэстро, на полу. Меня очень порадовала публика. В основном богемная, креативная и открытая всему новому. Не было ни смешков во время показов ню, ни глупых вопросов фотографу, ни неуважительной суматохи. Когда я смотрю на такой русский контенгент, то радуюсь, что наши иностранные гости видят нас такими в данный момент.
Было показано много работ Паоло на большом экране с его комментариями. Во время их показа, стояла такая трепетная тишина, будто люди боялись вздохнуть, чтобы не спугнуть ту красоту, которая была перед нами. Было задано бесчисленное множество вопросов как молодыми режиссёрами, так и художниками. Паоло всегда с улыбкой, добродушно и открыто на них отвечал.
Могу ли я пересказать всё то, что он рассказал нам? Пожалуй нет, потому что это будет простая документальная констатация слов. Это были разговоры о важности света, как друга фотографа. О связи модели с фографом. О том, что никто не может научить кого то быть фотографом. О его жизенном опыте и то, как благодаря своему самобытному стилю и уверенности в нём он продвигался дальше.
Я очень рада, что побывала на этом мастер классе, который выпадает раз в жизни. Во многих творческих аспектах я утвердилась, а что-то открыла для себя новое. И это необычное чувство, когда ты краешком руки прикасаешься к гениальности...
Паоло Роверси оказался довольно пожилым, очень добродушным, понятным людям французом с итальянскими корнями. Он сразу же впустил нас в свой мир, когда первые пять минут лекции мы провели в полной темноте кинозала. На таком простом примерне, как темнота, он объяснил нам, что всё искусство начинается именно с неё. Смысл заключается в том, чтобы из этой темноты мы в итоге пришли к свету.
В таком стиле прошла вся лекция. Был аншлаг и тем, кому не хватило места, кинтеатр выдал красные и синие подушечки и люди сидели на них прямо на ступеньках. Кто-то даже чуть ли ни у ног маэстро, на полу. Меня очень порадовала публика. В основном богемная, креативная и открытая всему новому. Не было ни смешков во время показов ню, ни глупых вопросов фотографу, ни неуважительной суматохи. Когда я смотрю на такой русский контенгент, то радуюсь, что наши иностранные гости видят нас такими в данный момент.
Было показано много работ Паоло на большом экране с его комментариями. Во время их показа, стояла такая трепетная тишина, будто люди боялись вздохнуть, чтобы не спугнуть ту красоту, которая была перед нами. Было задано бесчисленное множество вопросов как молодыми режиссёрами, так и художниками. Паоло всегда с улыбкой, добродушно и открыто на них отвечал.
Могу ли я пересказать всё то, что он рассказал нам? Пожалуй нет, потому что это будет простая документальная констатация слов. Это были разговоры о важности света, как друга фотографа. О связи модели с фографом. О том, что никто не может научить кого то быть фотографом. О его жизенном опыте и то, как благодаря своему самобытному стилю и уверенности в нём он продвигался дальше.
Я очень рада, что побывала на этом мастер классе, который выпадает раз в жизни. Во многих творческих аспектах я утвердилась, а что-то открыла для себя новое. И это необычное чувство, когда ты краешком руки прикасаешься к гениальности...
Это напомнило мне японских декораторов - они всегда со светом играются. ))
Да, он много говорил про свет. Многие ожидали что он выдаст какой то виртуозны секрет. Выспрашивали. А всё гениальное как всегда просто)
На какой ряд попала?
Хорошая переводчица была, да? Хотя видно под конец она уже утомилась переводить)
А мне понравилось про "А как вы их гипнотизируете?"))
здорово, что вот так можно пообщаться с такими личностями! и опять же поворчу, что время они выбирают конечно не самое хорошее(((
это ж был рабочий день(
спасибо, что тоже помошла к этому хоть немножко прикоснуться )
я себя (не) прощу, но больше постараюсь таким тормозом не быть.
вот, смешно и грустно... мой любимейший фотограф приехал в Москву, а я.... аааа.... *посыпает голову пеплом*
вот, смешно и грустно... мой любимейший фотограф приехал в Москву, а я.... аааа.... *посыпает голову пеплом*
Да...Я промолчу и не буду толкать речь в стиле "ты бы знала что ты пропустила"))
да, я уже тут бьюсь головой... %))))